• I più recenti
  • Tutto
Laura Boldrini

L’ONU boldrinizzato

31/05/2020
Questa immagine è stata tratta dalla collezione del progetto Geograph. Consultare la pagina di questa fotografia sul sito web di Geograph per i dettagli di contatto del fotografo. Il copyright di questa immagine è di proprietà di Bill Harrison ed è concesso in licenza per il riutilizzo secondo la licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0

Docente dell’Università di Aberdeen indagato per aver riprodotto musica “transfobica” di Harry Potter

05/12/2025
Donna australiana condannata a pagare 90.000 dollari per aver “erroneamente identificato il genere” di giocatori di football

Donna australiana condannata a pagare 90.000 dollari per aver “erroneamente identificato il genere” di giocatori di football

05/12/2025
Chiesa cattolica espone presepe vuoto criticando l’ICE

Chiesa cattolica espone presepe vuoto criticando l’ICE

04/12/2025
Accadde oggi: Leslie Prentice guida la protesta contro l’abortista

Accadde oggi: Leslie Prentice guida la protesta contro l’abortista

03/12/2025
Tribunale federale di New York consente ai centri di gravidanza di promuovere il farmaco per l’inversione dell’aborto

Tribunale federale di New York consente ai centri di gravidanza di promuovere il farmaco per l’inversione dell’aborto

03/12/2025

Il presidente Trump ospita l’amministratore delegato di Dell dopo la donazione a conti per bambini

03/12/2025
Il sondaggio scolastico dell’Oregon ha interrogato giovani studenti su termini come “genderfluid”, “Two Spirit”

Il sondaggio scolastico dell’Oregon ha interrogato giovani studenti su termini come “genderfluid”, “Two Spirit”

03/12/2025
Pastore metodista si dichiara transgender alla sua congregazione

Pastore metodista si dichiara transgender alla sua congregazione

03/12/2025
Accadde oggi: Proclamata la Dottrina Monroe

Accadde oggi: Proclamata la Dottrina Monroe

02/12/2025
I Paesi Bassi si muovono per abbandonare tutte le restrizioni sull’eutanasia

I Paesi Bassi si muovono per abbandonare tutte le restrizioni sull’eutanasia

02/12/2025
  • Chi siamo
  • Contatti

NEWSLETTER

  • NEWSLETTER
05/12/2025
  • Login
  • Registrati
No Result
View All Result
  • Italiano
    • English
    • Español
    • Français
    • Deutsch
    • Polski
    • српски
    • Русский
    • Hrvatski

Navigation Button Donate

  • Dona ora
International Family News Network (IFN)
  • Home
  • Editoriali
  • Vita
  • Famiglia
  • Cultura
  • Politica
  • Spettacoli
  • Scienza
  • Petizioni
  • NEWSLETTER
  • Dona ora
International Family News Network (IFN)
  • Home
  • Editoriali
  • Vita
  • Famiglia
  • Cultura
  • Politica
  • Spettacoli
  • Scienza
  • Petizioni
  • NEWSLETTER
  • Dona ora
No Result
View All Result
International Family News Network (IFN)
No Result
View All Result

L’ONU boldrinizzato

La lingua «gender free» è diventata un’ossessione. Storia della lunga battaglia per decostruire il linguaggio

Federico Cenci di Federico Cenci
31/05/2020
in Cultura
283
Reading Time: 4 mins read
0
Laura Boldrini

Image from Wikimedia Commons

Share on FacebookShare on WhatsAppShare on TelegramShare on TwitterShare on WeChat

Last updated on Giugno 4th, 2020 at 03:34 am

«What you say matters». Ovvero, «quello che dici conta». Inizia con questa frase un tweet dell’Organizzazione delle Nazioni Unite (ONU) che invita a utilizzare «un linguaggio neutro rispetto al genere» sessuale per evitare discriminazioni nei confronti delle donne. E giù una lista di termini sbarrati con a fianco la versione politicamente corretta: “policeman” (poliziotto) diventa “police officer”, “fireman” (pompiere) trasformato in “firefighter”, “husband/wife” (marito/moglie) sciolti nel generico “spouse”, e così via.

Alma Sabatini, la pioniera

È alquanto pittoresco che l’ONU non abbia di meglio cui pensare che alla decostruzione del vocabolario. Ma allo stesso tempo non stupisce. La battaglia per una presunta emancipazione femminile modificando le parole affonda le radici nel tempo. In Italia risale al 1987 il testo intitolato “Raccomandazioni per un uso non sessista della lingua italiana”, della scrittrice femminista Alma Sabatini (1922-1988) e pubblicato dalla presidenza del Consiglio dei ministri, che all’epoca era di matrice democristiana. Si trattava di un vademecum lessicale, simile a quello odierno dell’ONU, ante litteram. La Sabatini si dilungava in un elenco di forme linguistiche «sessiste» da evitare, proponendo forme alternative. Ecco allora, solo per fare qualche esempio, che «il popolo romano» sostituiva «i romani», «le persone della strada» subentravano a «l’uomo della strada», «solidarietà» in ragione di «fraternità». Inoltre l’attivista femminista chiedeva di eliminare dal vocabolario il termine «signorina» perché considerato «dissimmetrico» rispetto a «signorino» per l’uomo. Non mancava poi la modifica al femminile dei nomi di mestieri e cariche: nell’opera della Sabatini figuravano così, per la prima volta, «consigliera comunale», «ambasciatrice», «senatrice», «medica», «avvocata», nonché due lemmi oggi divenuti arcinoti: «ministra» e «sindaca».

Laura Boldrini, la succeditrice

L’ossessione per questa sorta di riequilibrio linguistico non accese il dibattito pubblico nel 1987, ma covò come un fiume carsico per poi esplodere parecchio più tardi. Se ne ebbe qualche efflorescenza nei primi anni Duemila, quando, sugli striscioni dei centri sociali, si cominciò a sostituire la desinenza delle parole con un più neutro asterisco. Così i «compagni» diventano i «compagn*». Dalla vernice dei militanti ai documenti istituzionali il passo fu breve. Nel 2013 venne eletta presidente della Camera dei deputati una donna, Laura Boldrini, con un passato all’ONU, accesa sostenitrice di istanze radical.

Appena subentrata a Gianfranco Fini, l’esponente di Sinistra Ecologia Libertà si fece subito notare per la modifica (non senza costi a carico dei contribuenti) della carta intestata: «il presidente» divenne «la presidente». E poi ancora due anni dopo, nella propria veste istituzionale, scrisse una lettera a tutti i deputati, al «caro collega» e «alla cara collega», per invitarli a usare declinazioni femminili nei propri interventi in parlamento, nelle interviste e negli scritti. La Boldrini rilevava che «[…] le donne hanno anche il diritto ad essere definite rispetto al genere di appartenenza, di non essere espropriate della loro identità quando ricoprono dei ruoli che storicamente sono stati riservati agli uomini e dunque declinati al maschile».

Non tutte le donne, però, sembravano lamentare questa “espropriazione di identità” da sopperire con lo stravolgimento del vocabolario. Lo dimostra una rivolta scatenata dalle dipendenti di Montecitorio, le quali scrissero una missiva di protesta alla Boldrini. «Il rispetto della parità di genere», vi si leggeva, «non può comportare l’imposizione della declinazione al femminile della professionalità, in presenza di una diversa volontà della lavoratrice». Come a dire: siamo donne, l’ossessione di un linguaggio discriminatorio e maschilista non ci appartiene, amiamo la lingua italiana così com’è e non ci prestiamo a queste battaglie di folclore. Sulla stessa lunghezza d’onda anche l’ex presidente della Repubblica, Giorgio Napolitano, che non mancò di esprimere dissenso rispetto alla «trasformazione di dignitosi vocaboli della lingua italiana». L’altolà dell’ex capo dello Stato e delle stesse rappresentanti del gentil sesso, tuttavia, non arrestò la cavalcata boldriniana contro il lessico “sessista”. L’allora presidente della Camera se ne fece interprete anche all’Accademia della Crusca.

La battaglia internazionale

Quella della Boldrini e dell’ONU è una battaglia che raccoglie un diffuso sostegno. In Italia e all’estero si contano diversi alfieri della lingua “gender free”. Spicca il premier canadese, Justin Trudeau, che nel 2018, durante un dibattito pubblico, redarguì una ragazza “rea” di aver pronunciato la parola «mankind», «genere umano». La correzione di Trudeau fu telegrafica: «Noi preferiamo dire peoplekind», dove «man» scompare per il neutro «people», con il tutto che però finisce per significare un surreale “genere gente”… Del resto nello stesso anno il Canada modificò l’inno nazionale sostituendo la parola «figli» con il neutro «noi». Ancora non si è arrivati a tanto in Italia, dove il titolo dell’inno resta Fratelli d’Italia e non un ridondante e ridicolo“Sorelle e fratelli d’Italia” visto che “Fratell* d’Italia” sarebbe un cortocircuito. Ma chissà se la Boldrini o chi per lei non ci abbiano fatto un pensierino.

Tags: dizionarioJustin TrudeauLaura BoldrinilinguaggioONU. Orgnizzazione delle nazioni UNite
Federico Cenci

Federico Cenci

Dal 2013 al 2017 ha lavorato all’agenzia cattolica di stampa Zenit occupandosi di temi sociali e religiosi, bioetica, politiche familiari, nonché politica interna ed internazionale. Ha quindi proseguito l'attività con In Terris, e attualmente con vari giornali e periodici. Nel 2020 ha scritto il romanzo "Berlino Est 2.0 - Appunti tra distopia e realtà"

Commenti su questo articolo

I più letti


    IFN – International Family News Network

    © 2022 IFN – International Family News - All Rights Reserved.

    Link diretti

    • Chi siamo
    • Contatti
    • Privacy Policy

    Seguici

    Welcome Back!

    Login to your account below

    Forgotten Password? ISCRIVITI

    Create New Account!

    Fill the forms below to register

    All fields are required. Log In

    Retrieve your password

    Please enter your username or email address to reset your password.

    Log In
    Newsletter
    No Result
    View All Result
    • Home
    • Editoriali
    • Vita
    • Famiglia
    • Cultura
    • Politica
    • Spettacoli
    • Scienza
    • Petizioni
    • NEWSLETTER
    • Dona ora

    • en English
    • it Italiano
    • es Español
    • fr Français
    • de Deutsch
    • pl Polski
    • sr српски
    • ru Русский
    • hr Hrvatski
    • Login
    • ISCRIVITI

    © 2022 IFN – International Family News - All Rights Reserved.