УМЕСТО ДАНА МАЈКИ, ФРАНЦУСКИ ГРАД СЛАВИ „ПРАЗНИК ОСОБА КОЈЕ ВОЛИМО”

Све је почело иницијативом геј пара који има „ћерку“, иако и она има мајку. Али кога брига, зар не?

Дан мајки је отказан

Image from OpenClipArt.org

Пазите се да их не назовете „мамама“, јер ћете доспети под секиру прогресивног мејнстрима. Да би избегли ту опасност у Уједињеном Краљевству, смишљен је израз који, у најмању руку, изазива збуњеност: „постнатална особа“. Какав екстремни и смешни покушај да се језик изобличи како би се уподобио новоговору родне идеологије.

Али такве ствари се не дешавају само у Британији. Француска такође доприноси револуцији роднофлуидног језика и, под маском инклузивности, 29. маја у неколико школа прославила је такозвани „Дан љубавника” уместо „Дана мајки” како би истополни парови били задовољни. Како преноси лист Le Parisien, ова генијална идеја потекла је од геј пара из града Воазан ле Бретоно.

Наиме, извесни Родриго и његов партнер „родитељи” су једне девојчице и довољно су били дрски да напишу ни мање ни више него огорчено писмо градоначелници, изричито тражећи да се избрише (њихов цитат) „неподношљив“ „Дан мајки“ из школе коју похађа „њихово“ дете јер то сматрају друштвеном стигматизацијом упереном против њих. А све да би се избегла „било каква патња деце и непријатне ситуације за наставнике“, а у име „породичне разноликости“.

Па ипак, „ћерка“ Родрига и његовог партнера мора имати мајку, јер неко ју је морао родити. У чему је онда проблем? Након што су првобитно одбиле њихов захтев, школске власти су ипак попустиле и догађај преименовале у „Празник особа које волимо“.

Невероватна је изјава градоначелнице Воазан ле Бретоноа, Александре Росети: „Никада нисам размишљала о овом питању. Потребни су нам родитељи да подигну глас како би друштво било у складу с нашим временом.” Невероватан пример мизогиније.

Exit mobile version