Орвелијански (придев) – Како прогресивна идеологија намеће абнормалности као нову нормалност

Кад је септембарска дефиниција из речника незамислива у октобру.

„Зар не схваташ да је циљ Новоговора управо у томе да смањи опсег мишљења? На крају ћемо успети у томе да зломисао постане дословно немогућа, јер неће бити речи којима би се могла изразити.”

Овако Сајм, лик из романа „1984” Џорџа Орвела, објашњава главном јунаку Винстону свој рад на Новоговору у Министарству истине. Критичари културе често помињу Орвелову изузетну способност предвиђања приликом замишљања различитих аспеката тоталитаризма, а нарочито „меког” тоталитаризма који се однедавно појавио у нашем друштву. Ове недеље, приликом саслушања поводом номинације Ејми Кони Барет за судију Врховног суда, могли смо да видимо још један језив пример сценарија који би и сâм Орвел можда сматрао невероватним и тешко остваривим, али у стварности то се свакодневно дешава у овој „новој нормалности” коју намећу прогресивни идеолози.

Приликом саслушања у уторак, демократска сенаторка Мејзи Хироно (Хаваји) замерила је судији Барет што је употребила израз „сексуална преференција” док је говорила о питањима везаним за ЛГБТ особе – а то је очигледно „зломисао” за коју се судија брзо извинила, објаснивши да није имала намеру да икога увреди. Међутим, гледаоци који су пратили саслушање били су подједнако изненађени, као и сама судија Барет, будући да су многи тада први пут чули да се израз „сексуална преференција” сматра „увредљивим.”

Продуцент телевизијске куће MSNBC Кајл Грифин убрзо је у твиту цитирао речи сенаторке Хироно: „Сексуална преференција је увредљив и застарео израз. Користе га анти-ЛГБТ активисти да наведу на помисао да је сексуална оријентација нечији избор. То није тачно. Сексуална оријентација је део идентитета неке особе.”

Наравно, то што изгледа да постоје особе чија се сексуалност мења – особе које себе у различитим периодима живота „одређују”као наизменично „бисексуалне”или „геј”– сада као да нема везе с овим новим погледом на израз „сексуална преференција.” А зашто? Зато што ће ЛГБТ активисти једноставно смислити нови орвелијански неологизам како би прикрили такве незгодне чињенице: те су тако смислили израз „сексуална флуидност”. У овом случају, као и кад је реч о многим другим стварима, ако чињенице, подаци и наука стоје на путу неког циља ЛГБТ особа, они знају шта им је чинити: било би тешко и прилично непријатно признати противречност, те је зато много лакше дефинисати – тј. смислити нову дефиницију – како би та противречност, та неусклађеност са стварношћу, једноставно нестала. То се десило када је промењена дефиниција „брака” тако да се обухвате и заједнице истополних партнера. То се десило недавно када је промењена дефиниција „пола” и „рода” да означи нешто што се „изражава” ставом, осећањима или понашањем, а не нешто што је уцртано у наш генетски код. Кад постоје особе које мисле да могу променити свој биолошки пол тако да уместо оног који им је „додељен на рођењу” одаберу други који им више „одговара”, зар треба да нас чуди што су тако ревносни кад треба променити језик?

Да ли је ово преоштра осуда прогресивног сексуалног активизма? Размислите о овоме: јуче је чувени речник Меријам-Вебстер (Merriam-Webster) ажурирао онлајн одредницу за реч преференција да би она осликала „нову нормалност”. На несрећу по Меријам-Вебстер, промену су приметили оштрооки корисници Твитера, укључујући и Стива Кракауера (извршног продуцента емисије Шоу Мегин Кели):

Кракауер је приметио да је пето значење речи у овом речнику промењено у онлајн речнику,што је дигитална библиотека Интернет архива забележила да се десило 13. октобра 2020: оног истог дана када је сенаторка Хироно поставила питања судији Барет.

До тог тренутка, дефиниција речи „преференција” изгледала је тако да је пето значење било синоним за „оријентацију” када се употребљава да искаже нпр. „сексуалну преференцију”. Међутим, након измене која је откривена у уторак, код петог значења стоји да је таква употреба „увредљива”, а „напомена о употреби” објашњава да се „Појам преференција, када се користи за сексуалну оријентацију, сматра увредљивим јер наводи на помисао да особа може да одабере према коме ће осећати сексуалну или романтичну привлачност”.

Није јасно да ли је ова промена заиста спроведена за време или убрзо након саслушања у уторак, или се случајно погодило да је Интернет архива кориговала страницу баш тог дана. Међутим, једна чињеница је неоспорна: само месец дана пре него што је сенаторка Хироно замерила судији Барет због употребе синтагме „сексуална преференција”на одређен начин, тај начин употребе те исте синтагме био је део речничке дефиниције тог појма.

„Циљ Новоговора управо је у томе да смањи опсег мишљења”. Америчка сенаторка сматра да је дефиниција речи у речнику из септембра 2020. просто незамислива у октобру 2020. године, као и да је – цитираћемо њене речи – „застарели појам”.Орвелов Сајм би заиста био поносан на овакав развој догађаја. Међутим, сâм Орвел и главни јунак романа Винстон стресли би се од језе – а тако би требало да се осети свако од нас. Шта је следеће чему ће прогресивци променити дефиницију? И колико брзо?

Exit mobile version